Apr 22, 2008

美国海关的一幕

上次提到美国的种族问题,其实是在芝加哥机场海关的一幕想起的。

我在人龙里等候通过海关时,突然有一个海关人员高声向他的同事喊话,“Can anyone who can understand what he is talking about help me out here? (有没有能听得懂这个人在说什么的人来帮帮我?)”除了其他的正在忙的海关人员外,大堂里的人都沿着同一个方向望了过去,见到一对瘦弱,约七十左右,相信是夫妻关系的中国老人,很木然迷失的站在那个海关人员的柜台前,不知所措。他还慢慢的向望着他的人,尝试有视线上的接触,很努力的在求救,因为在人龙里的大部分是黄种人。

那个年轻的海关人员,在等待支援的到来前,也没有让两位老人家好过,不停的用他们听不懂的英文在抱怨。“… damn it, it’s just my luck (妈的,真是我的狗屎运)…”,“… why duya want to cum here if you can’t understand American (不懂得美国话为什么还要来)…”,“… shit, is nobody gonna help me (没有人要来帮我吗)…”。老人家虽然听不懂,但是显然知道都不是好话,显得更加不安。

后来那个海关人员的上司来了,还带了一个华族人员,尝试和老人交谈了解状况。终于听到老人说话了,可是说的是一种我听不懂的方言。我过了海关后,想走上前看看我能否帮上忙,可是被挡开了。我尝试对那位华族人员喊道:“写中文,他可能看得懂。”接着就被人员们护送到行李区。

不知道那事是怎么解决的,但是对那位无礼的海关人员的行为,很是气愤。他的行为就很redneck。

No comments: