Feb 22, 2013

蛇年的鸟事

新年伊始,就爆发了李网主和刘议员在早报上开战,几天内愈演愈烈,还搞到李网主今天要辞去宗乡总会研究与出版副主任。虽然大部分网友和民众对李网主的攻击是出于对刘议员的支持,而支持这种情感就像是一种全神付托的信仰一样,也说不清楚有没有理性。姑且不去说其他的,李网主也确实年轻气盛了点,他点燃的第一炮《刘程强在说什么?》文章里的语气,是一点客气都不讲,而且对很多网民和民众敬仰的刘程强先生是连名带姓的直呼。这点在我们这个不曾经过文化大革命摧残的小红点,是一种很难被接受的不敬行为。后来刘程强先生用《建设一个人丁兴旺,可持续的新加坡》回应他的一文里,还是客客气气的称他为李某某君,就明显的展现了这两人在修养上,还是有很大的一段差距的。就这么一个简单的细节,谁是在平心静气的就事论事,谁是在... 还不明显吗?

其实自己和李网主类似这样的交锋,在他经营的网站里已经发生过,也见证过无数次了,对他的作风可说是再熟悉不过。不过那是他的地盘,他说了算,要在他的地盘上玩,就只能无奈的接受。这次的事件,早已预测它迟早会发生,辣椒会辣,苦瓜会苦,不会因为听了外人说几句话就变得不辣不苦。

人生就是这样,有时人家对你进的忠言,你当是驴肝肺,非得要吃尽苦头才会吸取教训,有时还未必。

突然想到一个很简单但是寓意很深刻的小故事:

"一只小鸟正在飞往南方过冬的途中,天气太冷了,小鸟冻僵了,从天上掉下来,跌在一大片农田里。

它躺在田里就将冻死的时候,一只母牛刚好经过,而且拉了一坨屎在它身上。

冻僵的小鸟被埋在牛屎堆里,发掘牛粪真是很温暖了。牛粪让它慢慢缓过劲儿来了!它躺在牛屎堆里,又暖和又开心,就开始高兴地唱起歌来了。

一只路过的猫听到了小鸟的歌声,走过来查个究竟。顺著声音,猫发现了躲在牛粪中的小鸟,非常敏捷地将它刨了出来,并将它给吃了!"

这个故事的寓意是……

1) 不是每个在你身上拉屎的都是你的敌人。

2) 不是每个把你从屎堆中拉出来的都是你的朋友。

3) 当你满身都是屎的时候,闭上你的鸟嘴。


故事的原文:

A little bird was flying south for the winter. It got so cold it froze up and fell to the ground in a large field.

While it was lying there, a cow came by and dropped some dung on it.

As it lay there in the pile of cow dung, it began to realize how warm it was. The dung was actually thawing him out! He lay there all warm and happy, and soon began to sing for joy.

A passing cat heard the little bird singing, and came to investigate. Following the sound, the cat discovered the bird under the pile of cow dung, and promptly dug him out-and then ate him.

The morals of the story are:

1. Not everyone who drops shit on you is your enemy.

2. Not everyone who gets you out of shit is your friend.

3. When you're in deep shit, keep your mouth shut!

No comments: