Sep 7, 2007

华语崇拜

最近留意到,好几间教堂张挂的巨型活动宣传海报上,写着“华语崇拜”这个词儿。心里暗自为新加坡的华语前景高兴,以为宗教团体也出力要把华语的地位提高,高到一个能让人“崇拜”位置。当然,搞清楚之後才发现,原来是一个误会,一个类似“匈牙利鬼节”的误会。

其实俺对这个词儿的直接理解,并没有错呀。当我们会崇拜一个人,或一件事物时,我们先要把它抬高到很崇高的地位,譬如对林谋盛的崇拜,对关公的崇拜,乃至于对父亲的崇拜。而普遍的用法如,图腾崇拜就是崇拜图腾的文化,生殖器崇拜就是崇拜生殖器的文化。那么华语崇拜不就是崇拜华语吗?

上网去搜寻後,才发现原来“华语崇拜”,按俺对网上的资料的理解,应该是华语佈道会的意思。让人痛心的是,这词儿是“非常新加坡”的,因为好象只有新加坡的网页,有这样的用法。

唉...

No comments: